'Cause you said, said he was the one
Baby yes you said, said you were in love
|
|
![]() Back to basics: Step 1
|
|
Layout: vehemency |
|
Why Chinese shouldn't have Christian names
Thursday, December 4, 2008, 12:16 PM
A funny email I got from my sis about why Chinese shouldn't have Christian names. You would need to understand a little bit of chinese dialects and chinese to be able to get the jokes though. Disclaimer: Purely for laughs and nothing else.Here goes: Anne Chang => Dirty (Mandarin) Anne Chin => Keep Quiet (Mandarin) Faye Chen => Dusty (Mandarin) Carl Cheng => Buttock (Hokkien) Monica Cheng => Touching your buttocks (Hokkien) Lucy Leow => You are dead (Hokkien) Jane Tan => Frying eggs (Mandarin) Suzie Leow => Lose till death (Hokkien) Henry Mah => Hate your mum (Mandarin) Corrine Tai => Poor fellow (Hokkien) Paul Chan => Bankrupt (Mandarin) Nelson Tan => Bird laying eggs (Mandarin) Leslie Tong => Rubbish Bin (Mandarin) Carmen Teng => Leg hair long (Hokkien) Connie Mah => Call your mother (Cantonese) Danny See => Squeeze you to death (Hokkien) Rosie Teng => Screws and nails (Hokkien) Pete Tsai => Nose droppings (Hokkien) Macy Koh => Never die before (Cantonese) Labels: Chinese, Christian, Names |